Ясиноватский городской совет.
Архив сайта 2007-2014

МЕХАНИЗМ И ПРОЦЕДУРА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ

     

Інформація про механізми чи процедури, за допомогою яких громадськість може представляти свої інтереси або в інший спосіб впливати на реалізацію повноважень розпорядника інформації


Відповідно до Закону України «Про звернення громадян» громадяни України мають право звернутися до органів державної влади, посадових осіб відповідно до їх функціональних обов’язків із зауваженнями, скаргами та пропозиціями, що стосуються їх статутної діяльності, заявою або клопотанням щодо реалізації своїх соціально-економічних, політичних та особистих прав і законних інтересів та скаргою про їх порушення.

Вимоги до звернення

Звернення адресуються органам державної влади, посадовим особам, до повноважень яких належить вирішення порушених у зверненнях питань. У зверненні має бути зазначено прізвище, ім’я, по батькові, місце проживання громадянина, викладено суть порушеного питання, зауваження, пропозиції, заяви чи скарги, прохання чи вимоги.

Звернення може бути усним (викладеним громадянином і записаним посадовою особою на особистому прийомі) чи письмовим, надісланим поштою або переданим громадянином до відповідного органу, установи особисто чи через уповноважену ним особу, якщо ці повноваження оформлені відповідно до чинного законодавства.

Звернення може бути подано як окремою особою (індивідуальне), так і групою осіб (колективне).

Письмове звернення повинно бути підписано заявником (заявниками) із зазначенням дати.

Звернення, оформлене без дотримання цих вимог, повертається заявникові з відповідними роз’ясненнями не пізніш як через десять днів від дня його надходження.

Термін розгляду звернень громадян
Звернення розглядаються і вирішуються у термін не більше одного місяця від дня їх надходження, а ті, які не потребують додаткового вивчення, — невідкладно, але не пізніше п’ятнадцяти днів від дня їх отримання. Якщо в місячний термін вирішити порушені у зверненні питання неможливо, керівник відповідного органу, підприємства, установи, організації або його заступник встановлюють необхідний термін для його розгляду, про що повідомляється особі, яка подала звернення. При цьому загальний термін вирішення питань, порушених у зверненні, не може перевищувати сорока п’яти днів.

На обгрунтовану письмову вимогу громадянина термін розгляду може бути скорочено від встановленого цією статтею терміну.

Звернення громадян, які мають встановлені законодавством пільги, розглядаються у першочерговому порядку.

Особистий прийом громадян
Керівники та інші посадові особи органів державної влади, зобов’язані проводити особистий прийом громадян.

Прийом проводиться регулярно у встановлені дні та години, у зручний для громадян час, за місцем їх роботи і проживання. Графіки прийому доводяться до відома громадян.

Порядок прийому громадян в органах державної влади, визначається їх керівниками.

Усі звернення громадян на особистому прийомі реєструються.

Якщо вирішити порушені в усному зверненні питання безпосередньо на особистому прийомі неможливо, воно розглядається у тому ж порядку, що й письмове звернення. Про результати розгляду громадянину повідомляється письмово або усно, за бажанням громадянина.

ВЗАЄМОВІДНОСИНИ ГРОМАДСЬКИХ ОРГАНІЗАЦІЙ З ОРГАНАМИ ДЕРЖАВНОЇ ВЛАДИ, ОРГАНАМИ МІСЦЕВОГО САМОВРЯДУВАННЯ
Органи державної влади та органи місцевого самоврядування в установленому законом порядку сприяють громадським організаціям, філіям та представництвам іноземних громадських (неурядових) організацій в Україні, у реалізації їх прав і законних інтересів.

Новости

  • 06.08.2014 И снова лето.


    Многие родители уверены, что находится в лагерях и здравницах куда полезнее, чем сидеть за компьютером и просто бездельничать. Ведь после отдыха дети привозят много положительных эмоций, заводят новые знакомства и учатся чему-то новому.


  • 06.08.2014 Продолжается ремонт - продолжается отключение электроэнергии


    Коллектив НП «Ясиноватский РЭС» продолжает капитальный ремонт электрических сетей в Ясиноватой, который охватывает практически все микрорайоны города. Эта работа наверняка послужит повышению качества услуги электроснабжения. Но на время ремонта она создает некоторые неудобства для горожан, с которыми, впрочем, можно смириться ради благого дела.


  • 28.07.2014 Исполнительный комитет Ясиноватского городского совета информирует о правилах поведения в случае возникновения чрезвычайных ситуаций различного характера
    Правила безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях.
    При угрозе поражения стрелковым оружием.
    - Закройте шторы или жалюзи (заклейте окна бумажной лентой) для снижения поражения осколками стекла. - Выключите свет, закройте окна и двери. - Займите место на полу в помещении, не имеющем окон на улицу (кладовая, ванная, прихожая). - Информируйте возможными средствами об опасности близких и знакомых.
    При угрозе боевых действий.
    .- Закройте шторы или жалюзи (заклейте окна бумажной лентой) для снижения поражения осколками стекла. Выключите источник питания, закройте воду и газ, погасите печное отопление. - Возьмите документы, деньги и продукты, предметы первой необходимости, медицинскую аптечку. - Немедленно покиньте жилое помещение, сокройтесь в подготовленном подвале или ближайшем укрытии. - Предупредите об опасности соседей. Окажите помощь старикам и детям. - Без крайней необходимости не оставляйте безопасного места пребывания. - Проявляйте крайнюю осторожность, не поддавайтесь панике.
    Если произошел взрыв.
    -Убедитесь в том, что вы не получили значительных травм. - Успокойтесь и внимательно осмотритесь вокруг, не существует ли угрозы дальнейших обвалов и взрывов, не свисает ли с руин разбитое стекло, не нужна кому-то ваша помощь. - Если есть возможность – спокойно выйдите с места происшествия. Если вы оказались в завале – периодически подавайте звуковые сигналы. Помните, что при низкой активности человек может продержаться без воды пять суток. - Выполняйте все предписания спасателя.
    При воздушной опасности.
    Отключите источник питания, закройте воду и газ. - Погасите печное отопление. - Возьмите документы, деньги и продукты, предметы первой необходимости, медицинскую аптечку. - Предупредите об опасности соседей и при необходимости окажите помощь престарелым и больным. - Как можно скорее дойдите до защитного сооружения или укройтесь на местности. Соблюдайте спокойствие и порядок. Без крайней необходимости не оставляйте безопасного места пребывания. Следите за официальными сообщениями.
    При угрозе массовых беспорядков.
    - Сохраняйте спокойствие и рассудительность. - При нахождении на улице немедленно покиньте места массового скопления людей, избегайте агрессивно настроенных личностей. - Не поддавайтесь на провокации. - Надежно закройте дверь. Не подходите к окнам и не выходите на балкон. Без крайней необходимости не покидайте помещение.
    При проведении временной эвакуации гражданского населения из опасного района.
    - Возьмите документы, деньги и продукты, необходимые вещи, медикаменты. - По возможности окажите помощь гражданам пожилого возраста, людям с физическими недостатками. - Детям дошкольного возраста укладывается в карман или пришивается к одежде записка, где указывается фамилия, имя, отчество, домашний адрес, а также имя и отчество матери и отца. - Следуйте указанному маршруту. При необходимости обратитесь за помощью к правоохранителям и медицинским работникам. Ниже приведена информация о подвальных помещениях, расположенных в жилых домах города Ясиноватая, которые можно использовать для укрытия в случае возникновения чрезвычайных ситуаций
    Если вас захватили преступники как заложника и вашей жизни и здоровью угрожает опасность.
    - Старайтесь запоминать какую-либо информацию (возраст, рост, голос, манеру разговаривать, привычки и т.п.) о преступниках, что в дальнейшем может помочь установить их местонахождение. - При первой возможности старайтесь сообщить о месте своего пребывания родным или в милицию. - Старайтесь быть рассудительными, спокойными, по возможности миролюбивыми, не подвергайте себя не нужному риску. - Если преступники находятся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, то старайтесь максимально ограничить себя от общения с ними, так как их действия могут быть непредсказуемы. - Не усиливайте агрессивность преступников неповиновением, ссорой, лишним сопротивлением. - Выполняйте требования террористов, не создавая конфликтных ситуаций, спрашивайте разрешения перемещаться, сходить в туалет, открыть сумочку и т.д. - Избегайте каких-либо дискуссий, особенно политических, с преступниками, будьте, прежде всего, внимательными слушателями. - Сохраняйте свою честь и ничего не просите, старайтесь съедать все, что дают, несмотря на то, что пища может быть непривлекательной. - Если вы длительное время находитесь рядом с преступниками, постарайтесь установить с ними контакт, вызвать гуманные чувства и начать разговор, не приводя их к мысли о том, что вы хотите что-то выведать. - Не позволяйте себе падать духом, используйте любую возможность поговорить с самим собой о своих надеждах, проблемах, которые случаются в жизни, постарайтесь успокоиться и расслабиться с помощью медитации, читайте различные тексты, постарайтесь вспомнить стихи. - Внимательно следите за поведением преступников и их намерениями, будьте готовы к бегству, если вы абсолютно уверены в безопасности такой попытки. - Постарайтесь найти наиболее безопасное место в помещении, где вас содержат и где можно было бы защититься во время штурма террористов (помещения, стены и окна которых не выходят на улицу – ванная комната или кладовая), в случае отсутствия такого места падайте на пол при любом шуме или стрельбе. - При применении специальными подразделениями слезоточивого газа дышите через мокрую ткань, быстро и часто моргайте, вызывая слезы. - Во время штурма ни в коем случае не берите в руки оружие террористов, чтобы не пострадать от штурмующих, которые стреляют по вооруженным людям. - При освобождении выходите быстрее, вещи оставляйте там, где они лежат, так как возможны взрывы или пожар, беспрекословно выполняйте команды группы захвата.
  • 25.07.2014 Исполнительный комитет Ясиноватского городского совета информирует о правилах поведения в случае возникновения чрезвычайных ситуаций различного характера
    Порядок звільнення працівника за прогул
  • 24.07.2014 Итоги исполнения городского бюджета за 1 полугодие 2014 года
    По итогам 1 полугодия 2014 года в бюджет города с учетом межбюджет-ных трансфертов мобилизовано 63373,6 тыс. грн. налогов и сборов, обяза-тельных платежей, что составляет 45,4 % к уточненным плановым показателям на год, в том числе:
    - доходы общего фонда – 21235,0 тыс.грн. (39,5%); - доходы специального фонда бюджета города – 5473,3 тыс.грн. (55,6%); - трансферты из государственного бюджета – 26724,2 тыс.грн. (46,3%), из них: * субвенция на социальную защиту населения – 20442,7 тыс.грн.; * дотация выравнивания – 4995,8 тыс.грн.; * субвенция на строительство, реконструкцию, ремонт и содержание улиц, дорог коммунальной собственности – 609,8 тыс.грн.; * дополнительная дотация на выравнивание финансовой обеспечен-ности – 237,8 тыс.грн; * субвенция из государственного бюджета по разнице в тарифах по ус-лугам централизованного водоснабжения и водоотведения – 438,1 тыс.грн. - трансферты из областного бюджета – 9941,2 тыс.грн., в том числе до-полнительная дотация на предоставление вторичной медицинской помощи – 9941,1 тыс.грн.
    Основными источниками формирования общего фонда городского бюджета является налог на доходы физических лиц и плата за землю, удельный вес которых в объеме поступивших доходов общего фонда составляет 86,1% и 12,1% соответственно.
    За 1 полугодие 2014 года поступило 18284,6 тыс.грн. налога на доходы физических лиц, что составляет 41,8% к плановым показателям на год. Поступления платы за землю составили 2568,6 тыс.грн. или 27,4% к плану на год.
    В специальный фонд городского бюджета поступило 5473,3 тыс.грн. или 55,6% к плановым показателям, из них: - собственные средства бюджетных учреждений – 2460,1 тыс.грн.; - поступления бюджета развития – 2733,1 тыс.грн., из них единого налога – 2323,3 тыс.грн., поступления от продажи земли – 160,5 тыс.грн. Исполнение расходной части бюджета города за 1 полугодие 2014 года составило 62286,4 тыс.грн. или 43,6% к уточненному плану на год, в том числе: - по общему фонду – 56173,1 тыс.грн., что на 1821,3 тыс.грн. больше по сравнению с прошлым годом; - по специальному фонду – 6113,3 тыс.грн. Исполнение расходной части бюджета города по общему фонду бюджета без трансфертов из государственного бюджета составило 35791,6 тыс.грн. или 42,6% к уточненному плану на год.
    На содержание учреждений и проведение мероприятий социально-культурной сферы направлено 29579,8 тыс.грн., что составляет 44,6% к уточненному плану на год. Удельный вес данных расходов в объеме общего фонда составляет 82,6%, из них направлено на: «Образование» – 17351,4 тыс.грн., «Здравоохранение» – 9634,7 тыс.грн., «Социальную защиту и социальное обеспечение» – 1126,5 тыс.грн., «Культуру и искусство» – 1244,9 тыс.грн., «Физическую культуру и спорт» – 222,3 тыс.грн. На жилищно-коммунальное, дорожное хозяйство за 1 полугодие 2014 года по общему и специальному фондам бюджета города направлено 5622,9тыс.грн., из них на: - благоустройство города – 2549,0 тыс.грн; - водопроводно-канализационное хозяйство – 123,0 тыс.грн; - дорожное хозяйство – 1859,1 тыс.грн; - капитальные вложения – 1091,8 тыс.грн. Финансовые ресурсы бюджета города в первую очередь направлялись на своевременное финансирование защищенных статей расходов, удельный вес которых составил 90,6% в объеме общего фонда бюджета города без трансфертов из государственного бюджета или 32426,8 тыс.грн., из них на выплату заработной платы с начислениями на неё направлено 18944,4 тыс.грн. или 58,4%, на оплату энергоносителей - 5024,9 тыс.грн. или 15,5%, на приобретение продуктов питания и медикаментов – 1689,6 тыс.грн. или 5,2%, на содержание учреждений здравоохранения – 6462,7 тыс.грн. или 19,9%, на оплату прочих защищенных статей - 1,0%. Задолженность по заработной плате бюджетных учреждений, срок которой наступил, отсутствует.
  • 23.07.2014 Деякі види матеріального забезпечення, пільг, гарантій та послуг, встановлених законодавством для повнолітніх і неповнолітніх осіб з інвалідністю *??????
    (* - передрук даного матеріалу або його частин без дозволу Мінсоцполітики не дозволяється) ?- перелік не містить видів матеріального забезпечення, пільг, гарантій та послуг, передбачених для осіб з інвалідністю законодавством про загальнообов'язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання, які спричинили втрату працездатності, за професійною ознакою, про ветеранів війни, про соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи та ін.; ? - для правильного розуміння та користування пільгами рекомендується попередньо ознайомлюватися із нормативно-правовими актами, зазначеними після конкретного вида матеріального забезпечення, пільги, гарантії та послуги. Із усіма нормативно-правовими актами, вказаними нижче, можливо ознайомитися на офіційному веб-порталі Верховної Ради України (http://zakon1.rada.gov.ua/laws/main); ? - місцеві органи влади можуть надавати додаткові пільги та матеріальну допомогу різним категоріям населення за рахунок коштів власних бюджетів (закони України „Про місцеве самоврядування в Україні” та „Про місцеві державні адміністрації”);
  • 04.07.2014 Продолжается ремонт - продолжается отключение электроэнергии
    НП «Ясиноватский РЭС» продолжает ремонтировать в Ясиноватой линии электропередач. В частности, в период с 7 по 11 июля жителям улиц Коммунальной, Гоголя, Победы, Советской, И. Франко, Харьковской и переулка Светлый, а также улиц Красноармейской, Дачной, Толбухина, Циолковского и Щорса следует быть готовыми к отключению электричества в их домах.

Пресс-служба Донецкой ОГА

  • 28.03.2014 Программа «ДОНБАСС – СЕРДЦЕ УКРАИНЫ»
    Донбасс – сердце Украины. Какие бы исторические испытания не выпадали на нашу долю, мы всегда проходили их с честью и становились сильнее.
  • 29.01.2014 Увага, всім водіям! У зв’язку із погіршенням погодних умов рятувальники попереджають – будьте вкрай обережними на дорогах! Без нагальної необхідності не виїжджайте на дороги області!
    29 січня станом на 07:00 через складні погодні умови на окремих дільницях автомобільних доріг - «Донецьк–Новоазовськ–Сєдове» (Новоазовського району), «Кременівка–Ялта» (Володарського району), «Запоріжжя–Маріуполь», «Єнакієве–Шахтарськ–Амвросіївка», «Донецьк–Харцизьк–Амвросіївка–КПП Успенка» - ускладнено рух транспорту.
  • 29.01.2014 Увага! Перекрито рух по трасі «Слов'янськ-Донецьк-Маріуполь»
    За інформацією Укравтодору з 8:00 29 січня закритий рух у напрямку «Слов`янськ-Донецьк-Маріуполь» на ділянці траси «Донецьк-Маріуполь» до особливого розпорядження.
  • 29.01.2014 Роботи з розчищення доріг області ведуться в посиленому режимі
    У зв'язку з екстремальними погодними умовами, що склалися в Донецькій області в середу, 29 січня, в регіоні закрито рух на ряді доріг загальнодержавного та регіонального значення.
  • 29.01.2014 Частина шкіл регіону призупинили навчальний процес
    У зв'язку з погіршенням погодних умов у багатьох навчальних закладах Донецької області призупинено освітній процес. Про це повідомляє департамент освіти і науки облдержадміністрації.
© Ясиноватский горисполком
Разработка: компания «Eterion», 2007
Адрес: 86000, Донецкая обл., г. Ясиноватая, ул. Орджоникидзе, 147
Телефон.: +38 (06236) 4-25-14, +38 (062) 335-67-10. E-mail: info@yasinovataya.org.ua, gorsovet@ukrpost.ua